jueves, 13 de agosto de 2009

13 de agosto. A day at the slopes.


Nos levantamos y después de tontas deliveraciones, decidimos subir a ver si se aclara el día.

We wake up and we decide to go up the hill and see if it clears up.



Plátanos básicos para un día de acción.

You'll need a couple bananas for an action day.


´Mar de nubes, arco iris, que más se puede pedir?

Above the clouds, rainbow, what else?



Pako se ha cargado sus esquís, hoy coge la cámara.


Pako broke his skis, so he takes the camera.


Anthony está siempre allá donde vamos. Nos sorprende con un cork 7 reverse tail por encima de la pirámide.


Anthony is everywhere we go. Blowing minds with an awesome cork 7 reverse tail over the hib.


No es la primera vez que hago este truco, lo siento. Se ha convertido en uno de mis trucos favoritos.


It's not my first time doing this trick, sorry. It has become one of my favourite tricks though.




Se trata de nuestra primera prueba de secuencia con la nueva cámara. Parece que puede funcionar. Rodeo 7, un clásico.


Thats our first sequence try with the new camera. It looks like it's gonna work! Rodeo 7, classic.




El lago en paz después del mal tiempo de los últimos días. Aún le queda, por cierto.

The lake. In peace after the bad weather of the last days. By the way, it's not gone yet.

1 comentario:

Unknown dijo...

no pidas disculpas por tus trukos.
Molan molt, encara que els fagis molt sovint,jjjjj
sera que t'agrada la sensació, no??
A mi m'encantaria,jajajajajaj

Avui no puc veure les fotos en gran.
es per algun motiu , o es que el ordenata del curro es una merda i no puc obrir-les???

ride hard, i al pako que es posi celo als skis,jajajajaj